Українська служба «Голосу Америки» відзначила 75-річчя

Українська служба «Голосу Америки» 12 липня відзначила 75-річчя з початку мовлення. На сайті видання опублікували матеріал про історію служби. 

Перший ефір радіо «Голос Америки» українською мовою відбувся 12 грудня 1949 року об 11 годині ранку за нью-йоркським часом.  Першим керівником української редакції став Никифор Григоріїв. На початку колектив складався з 9 осіб. Завданням української редакції було «чесно розповідати про події в США і світі та про події в Україні, які приховувала радянська влада».

Наприкінці 1970-х років команда служби сягнула понад 40 осіб. У 1990-му відкрили кореспондентський пункт у Києві, а у 1993 році українська служба першою серед редакцій «Голосу Америки» розпочала телевізійне мовлення. У грудні 2008 року «Голос Америки» припинив радіомовлення українською. 

У 2014-2015 роках українська служба запустила щотижневе шоу «Прайм-тайм з Мирославою Гонгадзе» та 5-хвилинний випуск новин російською, орієнтований на російськомовне населення на сході України та в Криму, «Студія Вашингтон». Служба протидіяла російській пропаганді та готувала матеріали, що демаскують кремлівську дезінформацію.

Наприкінці 2021 року «Голос Америки» вже мав 50 телевізійних партнерів в Україні, які ретранслювали його програми.

У перші тижні повномасштабної війни Росії проти України служба почала випускати 5,4 години телепрограм на тиждень без збільшення персоналу. Команда подвоїла тривалість шоу «Час-Тайм», додала щоденну новинну телепрограму «Брифінг», а також запровадила живі ефірі з синхронним перекладом українською та аналізом у студії важливих промов та подій, які стосуються теми війни в України.

ОНОВЛЕННЯ: У коментарі «Детектору медіа» керівник української служби «Голосу Америки» Руслан Петричка розповів, що з початком повномасштабної війни увага до України значно зросла. 

«У "Голосі Америки" створена спеціальна редакторська група, в яку входять представники усіх мовних служб і англомовного відділу. Ця група постійно обмінюється інформацією та новинами, які стосуються подій в Україні та подій у США, які повʼязані з Україною. Українська редакція активно співпрацює з редакторами інших мовних служб, консультує їх щодо нюансів повідомлень, які приходять з України, допомагає з перекладами українських текстів англійською тощо», — розповів Руслан Петричка.

Окрім цього, за словами керівника служби, «Голос Америки» розширив співпрацю з десятками національних та регіональних телекомпаній Україні, зокрема з компаніями, які входять до телемарафону «Єдині новини».

«Наші спеціальні кореспонденти у Білому домі, Конгресі, Пентагоні, Держдепі, та в ООН мають унікальний прямий доступ до посадовців та можливість ставити їм ті запитання, які цікавлять нашу аудиторію в Україні. Наші кореспонденти регулярно долучаються до ефірів українських телеканалів з ексклюзивними репортажами. Важливо, що редактори та керівництво  українських каналів довіряє Голосу Америки та нашим стандартам якісної журналістики. Ми жодного разу не узгоджували ні з ким ні питань, ані тез наших репортажів», — поділився Петричка.

Українська служба «Голосу Америки» суттєво збільшила кількость сюжетів та матеріалів безпосередньо з України, які перекладають різними мовами для показу по всьому світу («Голос Америки» мовить у понад 100 країнах). І хоча мовник не має бюро чи постійних кореспондентів в Україні, служба співпрацює з десятками журналістів у різних частинах нашої держави, які роблять на замовлення репортажі про війну та життя людей. 

«Цікавий факт, коли почалося повномасштабне вторгнення, ми всерйоз розглядали небезпеку, що українські медіа можуть бути заблокованими і доступ до новин української мовою на території України може бути суттєво обмежений. Тому "Голос Америки" запустив окремий супутниковий канал українською мовою, де можна побачити усі програми української служби "Голосу Америки", наші спецефіри, документальні фільми, а також програми української служби "Радіо Свобода" та "Дойче Велле". Канал досі доступний на території України. Будь-хто, в кого супутникова тарілка може безкоштовного його дивитися», — зауважив Руслан Петричка.

Зараз українська служба «Голосу Америки» також робить акцент на своїх прямих телевізійних включеннях в українські медіа та вкладає більше зусиль у розвиток цифрових платформ. Зокрема, служба посилила свою вебкоманду та запустила сторінки в Telegram, Threads, Viber та WhatsApp.

Загалом в українській службі «Голосу Америки» працює 33 людини. За словами Руслана Петрички, більшість працівників — в головному офісі у Вашингтоні, а ще троє спеціальних кореспондентів працюють з Лос-Анджелесу, Великої Британії та Франції.

Інформує detector.media